2023~2024
Illustrations with a little story.
The world's movement, from the night
360*250 mm
​​​​​​​
Painted by mixed media on paper
360*250 mm
360*250 mm
Night Bird
360*250 mm

Painted by mixed media on paper
250*160 mm
250*160 mm
160*160 mm
160*160 mm
160*160 mm
160*160 mm
Bird 
새와 여성, 그리고 우리가 가고 싶은 곳

Painted by mixed media on paper
130*130 mm
130*130 mm
160*160 mm
160*160 mm
Ball play 
공놀이

내가 원하는 것은 항상 거기에 있었지만,
내가 매번 알 수는 없었다.
나는 돌아오고 나서야 떠올렸다.
내가 떠나왔거나 떠나오고 싶어했거나
또는 그런 곳들을.

Painted by mixed media on paper
Ball play 
공놀이
250*160 mm

항상 맞은 편의 세계에 누군가가 있길 바라면서
내가 던진 건 내 마음이었을지도 모르겠다.​​​​​​​

Painted by mixed media on paper
160*250 mm
160*250 mm
250*160 mm
250*160 mm
160*160 mm
160*160 mm
160*210 mm
160*210 mm
160*160 mm
160*160 mm
195*160 mm
195*160 mm
250*160 mm
250*160 mm
160*160 mm
160*160 mm
250*160 mm
250*160 mm
My home and My placce, <Home>
내 자리는, 항상 거기에 있었다. 안전하지 않은 나의 집. 

Painted by mixed media on paper
250*160 mm
250*160 mm
250*160 mm
250*160 mm
250*160 mm
250*160 mm
Me and my house in cloud
250*160 mm

Painted by mixed media on paper
250*160 mm
250*160 mm
250* 160 mm
250* 160 mm
Run with my friend, Black dog

Painted by mixed media on paper

We were sleeping, I guess, in a long night, I don't know how long. And then I saw you in my dream of yesterday. Somehow I felt like I knew you, I said, and you seemed to recognize me, too. We walked through many nights, dancing, holding each other's hands. Like shooting stars across the desert night, we sparkled brightly. And then one day, at dawn, when the moon was low again, I longed to see you. I longed to see you in my dreams of yesteryear, and I longed to see you today. I imagined holding hands with you today, and laughing again. I am about to wake up from this long night, from my long dream.
Written and illustrated by Seohee, <Mong-tan> 
Book size 80*140(mm), black and white drypoint and oil on paper

우리는 아마 긴 잠을 자고 있는 것 같아. 언제부터였는지 모를 긴 밤에. 오래도록 긴 꿈을 꾸면서. 그러다 어제의 꿈에서 너를 본 거야. 왠지 너를 아는 것만 같다고, 나는 말했어. 너도 나를 알아본 것 같았지. 우리는, 서로의 손을 마주잡고 춤을 추며 수많은 밤을 거닐었어. 사막의 밤을 가로지르는 별똥별처럼, 우리는 크게 반짝였어. 그리고 어느 날, 다시 달이 저무는 새벽에 나는 너를 보고 싶어졌어. 지난 꿈속에서 본 너를, 오늘은 만나고 싶어졌어. 오늘의 너를 만나 손을 맞잡고 다시 웃는 상상을 해. 나는 이제 길었던 이 밤에서, 오랜 내 꿈에서 깨려고 해.

서희 쓰고 그림, <몽탄 夢炭> 
책 규격 80*140(mm), 종이 위에 흑백의 건재료와 오일

<Housing> 
260*670(mm), 종이 위에 과슈 Gouache
올라가고 올라가면.
As you go up and up.



2022

손바닥과 손바닥 사이에
너의 밤을 가져와 놓고
가루를 내어
나의 꿈 위에 뿌렸다.

왜인지 그것들은
사라지지 않고
또 뿌리를 내려
다시 밤이 열리더라.

Palm to palm
and bring your night
and then powdered it
and sprinkled it over my dreams.
For some reason they
do not disappear
They took root again
and the night comes again.
<My little blue garden>
종이에 흑연, 디지털 후작업
Painted by Graphite and digital

Today, I will sit at the yellow table and drink cocoa from 4 o'clock.
Today, I will sit at the yellow table and drink cocoa from 4 o'clock.
It's okay if no one comes. That time is for me and cocoa.
It's okay if no one comes. That time is for me and cocoa.
I know how to enjoy the time alone.
I know how to enjoy the time alone.
but today,
but today,
  I guess, I wanted you to come. More than the cocoa.
I guess, I wanted you to come. More than the cocoa.
<COCOA>
Today, I will sit at the yellow table and drink cocoa from 4 o'clock. 
It's okay if no one comes.
That time is for me and cocoa.
I know how to enjoy the time alone. but, today.
I guess, I wanted you to come. More than the cocoa.

나는 오늘 네 시부터 노란 탁자에 앉아 코코아를 마실거야.
아무도 오지 않아도 괜찮아. 그 시간은 나와 코코아를 위한 시간이지.
나는 그 시간을 혼자 즐길 줄 아는걸.
하지만 오늘 조금은, 네가 오길 바랐나 봐.
코코아보다도.


2019

<균형, 숲, 좋아하는마음, 산책>

누군가를, 무엇인가를 좋아하게 되어버린다는 건
나도 모르는 사이에.

아주 문득,
걷다가 어느 날,
저기에 저게 있었나?

저 빨갛고 작은 동그라미가 여기에 있었나.

스치듯 고개를 갸웃하고 마저 걷는다.

그런데 자꾸만
여기저기서 마주치는 거야.

풀숲에서 빼꼼 
나를 쳐다보는 것 같기도 하고,
어디서 떨어져서는 데굴데굴
나에게 굴러오는 것 같기도 하고,
언제였는지도 모르게
머리 위에 동동 떠있기도 하고.

나는 생각하겠지.
도대체 저 예쁘고 빨간 동그라미는
자꾸 어디서 나타나는 거람.

그러다 아차 하는 순간,
내 마음에 와르르 쏟아져버리는 빨간 동그라미를
나는 손 쓸 도리 없이 바라보고만 있어야 할 거야.

아마 어쩔 수가 없을 거야.

결국 너는 내 마음의 더 깊은 곳으로
쿵 떨어져 버리겠지.

우리가 좋아하는 마음에 균형이 있을 수 있을까.



<LOVE is>

Falling in love with someone or something can happen
Without even being aware of it.
Very suddenly,
one day while walking,
Was that there?
Was that little red circle here?
I shake my head and keep walking.
But 
I keep seeing them here and there.
Peeking out of the grass
It seems to be staring at me,
or they seem to come out
rolling toward me out of nowhere,
I don't even know when it was
floating above my head.
I'd be thinking.
Where the strange is that pretty red circle
keeps appearing out of nowhere.
And then I realize,
I'll be staring down at that red circle
I'm going to have to stare at it and just stare.
Maybe I can't do anything about it.
Eventually, you'll plummet
deeper into my heart.
I wonder if there can be balance in our love affair.
<Station>
오늘은 어디로 데려다줄래?
Where are you taking me today?
Back to Top